vital needs în Rusă

pronunție
животрепещущие нужды, насущные нужды

Propozitii exemplu

"The confiscation of goods shall not include, however, goods or objects that are essential for satisfying the vital needs of the convicted person or of dependent relatives."
«2. Конфискация имущества не распространяется, однако, на товары и предметы, которые необходимы для удовлетворения жизненно важных потребностей осужденного или членов его семьи».
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
As the Committee is aware, Tunisia has always considered that the arms race is being conducted to the detriment of the most vital needs of civilian populations.
Как известно членам Комитета, Тунис неизменно исходит из того, что гонка вооружений наносит ущерб жизненным интересам гражданского населения.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
At stake are the use of resources and watercourses of transboundary rivers which have met the vital needs of States and peoples living along these rivers for centuries.
Необходимо подчеркнуть, что речь идет об использовании ресурсов и водотоков трансграничных рек, на протяжении столетий обеспечивающих жизненно важные потребности государств и народов, проживающих по стоку этих рек.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
Every effort by Lebanon to provide for the vital needs of the populations of the liberated areas and villages has met with Israeli threats to wage war against Lebanon.
Любые попытки Ливана обеспечить жизненно необходимые потребности жителей освобожденных районов и селений наталкивались на угрозы Израиля начать войну против Ливана.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
Here we must stress the need for continued international assistance in many vital sectors to ensure that vital needs in Timor-Leste are addressed satisfactorily.
Здесь мы должны подчеркнуть необходимость в дальнейшей международной помощи во многих жизненно важных секторах для обеспечения должного удовлетворения важнейших потребностей в Тиморе-Лешти.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
I call upon donor States to make generous contributions in response to these appeals in order to alleviate the suffering of the population of the subregion and address the vital needs for reconstruction and human development.
Я призываю государства-доноры внести щедрые взносы в ответ на эти призывы, с тем чтобы облегчить страдания населения этого субрегиона и удовлетворить насущные потребности, связанные с восстановлением и развитием человека.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
In other words, States - particularly the poorest States - cannot be held solely responsible for the difficulties they encounter in meeting the vital needs of their populations.
Тогда это означает, что государства, в частности самые бедные, не могут считаться единственно ответственными за трудности в удовлетворении жизненно необходимых потребностей их населения.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
In regard to fundamental economic freedoms, the Constitution guarantees the right to receive the minimum monthly wage needed to cover the basic and vital needs of the family.
В связи с основополагающими экономическими свободами Конституция гарантирует право на получение минимальной ежемесячной заработной платы, необходимой для удовлетворения базовых и жизненно важных потребностей семьи.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
In the age of globalization, we should not lose sight of the human being and its vital needs.
В эпоху глобализации мы не должны забывать о человеке и его жизненно важных потребностях.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!
It is a question of blackmailing some sectors of the membership and taking undue advantage of their vital needs.
Речь идет о шантаже некоторых групп государств-членов и нелицеприятном использовании их жизненно важных потребностей.
pronunție pronunție pronunțieu Report Error!


dictionary extension
© dictionarist.com